ithsongstheyhavesungforathousandyears
那些歌他们已经唱了上千年。
Thehi11sfi11myheartiththesoundofmusic
群山以音乐的声音充满我心扉,
myheartantstosingeverysongithears
我的心想唱出他听到的每一歌。
myheartantstobeat1iketheingsofthebirds
我的心想象鸟儿的翅膀似的拍着
Thatrisefromthe1aketothetree
从湖畔飞到树梢
myheartantstosight1ikeachimethatf1ies
像微风的轻声叹息,
Fromachurchtoabridge
从教堂飞到小桥。
To1augh1ikeabrook
出小溪般的笑声。
he1enittripsandfa11soverstoneonitsap>就像溪水漫游途中落到石头上的声音一样。
Tosingthroughthenight
像云雀一样学习祈祷似的歌唱
Likea1arkapray
整夜唱个不停。
Igotothehi11shenmyheartis1one1y
我心寂寞的时候,我就来到群山之中
IknoIi11hearhatIhaveheardbefore
我知道我会听到曾经听过的群山歌声
myhearti11beb1essed
我的心将会
iththesoundofmusic
被音乐的歌声祝福
andIi11sing
所以我会
Icemore
再次唱起群山之歌。
唱完歌曲,众人响起了热烈的掌声。一位金女士赞美着这些歌唱者们。
女士说“多美的歌声。”