「德國人絕對不會容許我們撤退的,」辛德說,「我們會死在這裡,每個人都會死在這裡。你們應該拔腿就跑的。布爾什維克派不會像希特勒那麼殘暴,尤其是對你和丹尼爾這樣的人。我是說,你們是這麼好的朋友。」
蓋布蘭並未回話。現在他的指尖感覺到暖意了。
「侯格林和我今天晚上想跑到對面去,」辛德說,「以免太遲。」
辛德在雪地里扭過身子,看著蓋布蘭。
「不要那麼吃驚,蓋布蘭。」辛德露出笑容,「不然你以為我們為什麼要報病號?」
蓋布蘭在戰鬥靴里蜷曲腳趾,他感覺得到腳趾了,他的腳趾感覺溫暖安穩。不過還少了另外一種感覺。
「你要不要加入我們,蓋布蘭?」辛德問。
虱子!他感覺到暖和,卻感覺不到虱子。甚至連他鋼盔下的尖嘯聲都停止了。
「原來散播謠言的人是你。」蓋布蘭說。
「什麼謠言?」
「丹尼爾和我討論的是要去美國,不是投奔蘇聯。而且不是現在,是戰爭結束以後。」
辛德聳聳肩,又看了看表,跪了下來。
「如果你敢投奔到對面,我會開槍。」蓋布蘭說。
「用什麼開槍?」辛德問,指了指毯子上的機槍零件。他們的步槍都放在碉堡里,兩人都知道等蓋布蘭返回碉堡再出來,辛德早已跑遠。
「蓋布蘭,既然你願意的話,就留在這裡等死吧。替我祝福侯格林,還有叫他跟過來。」
蓋布蘭把手伸進軍服,拔出刺刀。月光照射在霧面精鋼刀身上。辛德搖搖頭。
「你和丹尼爾是夢想家。把刺刀收起來,跟我一起走。蘇聯人已經在拉多加湖對面取得的糧食,有鮮的肉可以吃哦。」
「我不是叛國賊。」蓋布蘭說。
辛德站了起來。
「如果你想用那把刺刀殺我,荷軍監聽站會聽見我們的聲音,拉響警報。動動你的腦筋,你想他們會認為要叛逃的人是誰?是你,還是我?你計劃要逃跑的謠言早就滿天飛,而我是個黨員。」
「辛德·樊科,坐下。」
辛德大笑。
「你下不了手的,蓋布蘭。我要走了。等我離開五十米,你再拉警報,這樣你就不會受到牽連。」
兩人相互凝望。輕如羽毛的細小雪花開始在他們之間飄落。辛德微笑說:「有月光,又下雪,很奇特的景象,對不對?」
12
一九四三年一月二日。列寧格勒。
四人這時所處的戰壕位於他們的戰線北方兩公里處,戰壕修到這裡又折返,幾乎形成環形。上尉站在蓋布蘭面前,頻頻頓足。天空正在飄雪,上尉的帽子已鋪上一層薄薄細雪。愛德華站在上尉身旁,用一隻圓睜的眼睛和一隻幾乎閉上的眼睛打量蓋布蘭。
「所以,」上尉用德語說,「他逃到蘇聯人那邊去了,是不是?」
「對。」蓋布蘭用德語回答。
「為什麼?」