他们继续工作,等待贝弗莉和斯坦利。他们两人终于回来了。
麦克开始展示他的照片。“有些照片是一百年前的。我爸爸说他从商人手里买来或是从旧货店里收购的。还有的是用别的收藏品换来的。有的照片是立体的——通常情况下两张照片一模一样,但当你用双简望远镜观看的时候,它们就成了一张立体照片。德里的许多事我看都跟它有关——那个怪物。”
他看看比尔,比尔目光深远,点了点头。
“所以,从7月4号的游行后,我~直在寻找。因为我知道我曾经见过那个小丑。我知道。看。”
麦克翻开相册,递给班恩。
“别、别、别碰、碰、碰那些照片!”比尔显得很紧张。理奇看到比尔握紧了那只曾经因为触摸乔治的相册而受伤的手。
“比尔说得对。”理奇那与以往完全不同的严肃的语调对大家来说是最有说服力的。“小心!就像斯坦利说的。既然我们见过发生这样的事,你们也会看到。”
于是大家小心地传递着相册。每个人只是摸着它的边缘,生怕再往里就会发生什么可怕的意外。当相册又回到麦克的手中时,他指着第一页的一帧照片说:“我爸爸说这张照片已经无法考证时间了。但至少是问世纪中期的,据说这个值40美元或者不止。”这是一张大型明信片式的照片。比尔看到它时长长地松了口气。原来麦克的父亲已经在每一页上都覆盖了一张塑料纸。可是比尔觉得看到它就在那照片中。
照片上是这样一幅画面:一个有趣的家伙在满是泥土的大街当中蹦来蹦去。街两边有几栋房子,还有些商店式的建筑。这个是德里镇。它就在那里,在那铺满了鹅卵石的街道两边。照片上部的背景中,比尔看到一排骡子在拖一条驳船。一群小孩围着那个家伙,其中一个戴着树枝编的草帽,让他觉得如果他能早出生几百年,那孩子就是他自己。那东西咧着大嘴笑着,头上除了两缕像触角的一样的毛外再没有多余的头发。比尔立刻认出了是那个小丑。20年后,它又出现了。他紧紧地盯着那张照片,他肯定照片将会动起来。可是并没有发生。他把相册递给理奇,最后又还给了麦克。麦克翻过几页说:“这张是1856年的,就在林肯竞选总统的前4年。”
这张是彩照——像一种卡通画。一群醉鬼站在沙龙前,一个肥胖的留着山羊胡的政客拿着瓶泡沫丰富的啤酒站在一块木板上。他肥胖的身体压弯了木板。不远处,有些头戴圆帽的妇女鄙夷地看着这滑稽的场面。“我爸爸说这样的名片在内战前非常流行。”麦克说。
“人们常以此互赠。兴许是一种玩笑。”
“是讽。讽。讽刺。”比尔说。
接下来是一张1891年、一张1933年、一张1945年的照片。
相册在每个人手中传递,其中的画面清晰地展现在大家的面前。而让人倍感恐惧和紧张的是每一张照片的背景中都有那个身穿银色。
钉着橘黄色纽扣的外衣的小丑。当他们看到1945年的一张时,怪事又发生了,照片中的景物移动了起来。
“那是什么?”麦克惊问。
“快、快、快看,”比尔艰难地吐出几个字“大、大家快、快看。”
他们都围上来。
“哦,天啊!”贝弗莉尖叫着。
“是它!”理奇失声叫道。在极度激动中他在比尔的背上猛地敲了一下。他看了看艾迪和斯坦利,一个苍白如纸,一个僵冷似冰。
“那就是我们曾经在乔治的房间里看到的。”
空气里死一般的沉寂,只有偶尔吹来的夏日的微风。每个人的眼睛都紧紧地盯着照片中的一切:人群的欢呼声、乐队的演奏声都清楚地传入耳际。游行的队伍缓缓地朝他们走来,就在即将来到照片边缘的时候却回到了13年前的样子——队伍不见了,好像钻进了一个不为人知的洞穴里。于是画面变成了一战结束后德里欢迎凯旋归来的英雄们,继而是德里圣诞演奏会和二战中的老兵跟随在学校乐队后一起进行。小丑就站在人行道上比划着手脚,表演哑剧。
比尔第一次注意到人们在经过那里时都绕开了它——却不是因为看见了它,而似乎是他们感觉到或闻到一股不好的味道。只有孩子们是真的看见了它,赶快躲开了。
班恩要伸手去摸那张照片——比尔在乔治的房间里曾经这样做过。“别、别、别碰它!”比尔喊起来。
“我想没问题,比尔。”班恩说。“看。”他把手放在照片表面的塑料保护膜上,过了一会儿又拿开了。“但是如果没有这一层塑料膜——”
班恩的话还没说完,只听贝弗莉发出一声尖叫。班恩的手刚刚拿开,那个小丑就停止了滑稽表演,张开血盆大口,大笑着朝他们冲过来。比尔不敢再看,希望它能像刚才的游行队伍一样在他们的眼前忽然消失。可是小丑并没有消失在那个所谓的照片与现实世界分界处的洞穴里。它反而跳到了照片的前景中,眼看就要冲到他们中间了——突然,它把脸贴在塑料薄膜上。贝弗莉又发出了一声尖叫,连艾迪也忍不住了。塑料薄膜被它顶得鼓起来,红晕头压得扁平。
“我要把他们全都杀掉!”小丑大笑着、尖叫着。“快想办法阻止我吧。我要杀了你们!让你们发了疯,再杀掉你们!你们无法阻止我!我是狼人!”它果真变成了狼人。银白色的脸望着他们,露出锋利的牙齿。“你们无法阻止我!我是麻风病人!”它又变成了麻风病人。凸凹不平的脸上,一双死人一样的眼睛瞪着他们。“你们无法阻止我!我是干尸!”麻风病人的脸迅速衰老了。陈年腐朽的绷带把它的全身包裹起来,它成了一具木乃伊。班恩转身就逃,他的脸色愈发苍白,一只手不停地搓着脖子和耳朵。
“我是那些死去的孩子!”
“不!”斯坦利喊道。他的脸因受到过度的惊吓而扭曲变形,眼珠都凸了出来。他一把抢过相册,啪地合上,用双手紧紧地按住。
他惊慌地看着大家,连声说道:“不、不、不。”突然间比尔发现他更关心的是斯坦利说出的一连串的“不”而不是那个小丑。他知道那正是小丑希望达到的目的,因为因为也许它害怕我们
在漫长的生命里它第一次害怕了。
于是他抓住斯坦利的肩膀,用力地摇。斯坦利牙关紧咬,手里的相册也掉在了地上。麦克走过去捡起来,又匆忙地放在一边。在发生了这样的事情之后他再也不想多看它一眼。可那毕竟是他父亲的收藏品。而且他知道父亲永远也不会看到他刚才所见的一幕。
“不。”斯坦利轻声说。
“是的。”比尔斩钉截铁地说。
“不。”斯坦利依然重复着这个字。
“是的。我们都、都、都——”
“不”
“——都、都、都看见了,斯坦利。”比尔说着看了看其他的人。他们都说“是”
比尔强迫他看着自己。“别、别让它吓、吓、吓坏你、你,伙计。”比尔说。“你、你也、也、也看、看见了。”
“我不想!”斯坦利低声哭泣着,额头上渗出密密的汗珠。
“可是你、你、你的、的确看、看见了。”
斯坦利看着每个人,试图摆脱那个令他发疯的印象。“是的。”
他说。“是的,好吧。既然你们希望我说是,那就是吧。”
比尔暗想:我们仍然在一起。它杀不了我们。我们能够去杀死它——如果我们有足够的勇气和力量的话。他看到每个人的眼神中都流露出和斯坦利一样的恐惧。“是、是的。”他说着,朝斯坦利笑了笑。过了一会儿,斯坦利也笑了,脸上又恢复了健康的颜色。随后,他们都笑了——虽然还带着些许紧张和恐惧。
“来。”他说,因为总得有人说点什么。“让我、我们完、完成我们的工、工作。你们看如。如何?”
他看到了每个人眼中的满意和喜悦。他也为他们感到高兴。但是他们的喜悦对于他自己的恐惧起不到多大作用。事实上,在他们的喜悦中使他憎恨他们。难道他将永远无法倾诉他的失意吗?是不是连有一点点这样的想法也是不公平的?因为至少在某种意义上他正在利用他们——利用这些朋友,用他们的生命去冒险——为他的弟弟报仇。乔治死了。如果要报仇的话,只有用活着的人的性命去努力。这会怎样?会对他有什么影响?是不是让他变成那个自私的阿瑟王?“哦,上帝啊,”他在心中默默祈祷“如果真是这样,我宁愿永远都不要长大。”他的决心依然无可撼动。但那真的是个痛苦的决心。
痛苦的。