这还慢吗?
“慢啊,”松田阵平说:“平常的时间大部分花在了往返、摸索路线和等待资金人员上?,但是这次这些问题都不存在。正常来?说,我们今天就该已经回到?旅馆了才对。”
“这样吗,”你把他从头到?脚看了一遍,问:“那你觉得……是谁?”
松田阵平身上?有种不太好惹的气质。尤其是现在这样叼着烟插着兜,感觉比那个伏特加还像非法组织成员。
他几乎是马上?察觉到?了你的想法,冷笑了一声。
你说:“……所以是谁呢,你有头绪?”
“没有,说到?底也只是一种猜测,说不定只是因为山路难走。”他不再看你,转身开始打量起书架上?仅剩的书来?:“我在这里再转几圈,你们怎么办?”
看来?是你说错话了,他不想再继续聊下去。
“我要去楼下看看。亲爱的,你呢?”
你问仍然紧紧抱着你的一之?濑。
这排书架的尽头有处天花板的塌陷,降雨和积水流动?的声音不绝于耳,他们选在这里交流,应该是不想被人听到?谈话。
一之?濑的声音在雨声的衬托下更显虚弱,她说:“我想回去休息。”
这种表现有点?反常。
她并没有失去自己的力量,意志却逐渐衰弱,无论什么都会对她产生惊吓。
你将想法藏在心底,点?头应允,声音尽可能地温柔:“当然可以,我送你回去。”
谈话结束,你们三人就此分开。
你将一之?濑送回帐篷,等她睡着,你将手电筒留下后离开了。
这次经过楼梯口,你走了下去。
底下几层的天花板是完好的,不会漏雨,但相应的,在夜晚也没有光。走在上?面的感觉不像下楼,更像是深入地下。
你能看清。
辉光仍在你眼中?,它暂时不会熄灭。
你在2楼的一间藏书室碰到?了贝尔摩德。
那里放的大都是无用?的东西,但她在之?中?找到?了一本富奇诺语的词典——用?拉丁语写的。于是她又去找了一本拉丁语的词典。
当你过去的时候,正看到?她面前摊着三本书,一个词一个词地阅读,周围扔着一堆擦试过灰尘的纸巾。
你不想打扰她,于是站在旁边安静地看了一会儿。
贝尔摩德解读得非常费劲,大部分时间都在尘土飞扬地翻书,没一会儿就抬起头来?休息。
在看到?你后,她的眼中?闪过惊吓的神色,马上?又恢复了平静。
“您醒了?这一觉睡得还好吗?”
她话里含有些微的敌意,你因而只是轻点?了下头,什么也没说。
“那就好,”贝尔摩德说,她带着面具一样的笑容,将面前三本书中?的其中?一本轻轻推到?你的面前,“相信这本书、您也知道里面讲了些什么?”
她一并将手电筒的光移过来?。
其实她不必这么做,那本铁线莲色的紫封皮已足够显眼,上?面两枚杯口对扣的白杯图案让你一眼就认出了是哪本。
“《银之?书》,是某个不死者教团的指南书。”
“该教团的所有成员必须许下名?叫「银之?锁链」的誓言,保证男性成员不与女性、女性成员不与男性。