孔子说:假如我有所称赞,必然是曾经试用过他的。
考核薛宣为官的政绩,大在两府,不敢过誉来犯欺诈之罪。
臣闻贤才没有什么比治理人还大的,宣已有效。
他精通法律任廷尉有余,经术之雅足以参谋朝政,决断有关国外的计议;身兼多能,有廉洁公道之气节。
皇帝便以薛宣为御史大夫。
薛宣升任御史大夫的数月之后,代张禹为丞相,封为高阳侯,食邑千户。
薛宣任命赵贡两子为丞相史。
赵贡是赵广汉兄之子,做官也因有才能闻名。
任丞相后规定丞相府诉讼不满万钱不传递文书,后世都遵用薛宣旧例。
然而官属指责宣琐碎无大礼,称不上贤才。
当时天子好儒雅,薛宣经术又浅,皇帝也看不起他。
久之,广汉郡盗贼群起,丞相、御史差遣掾史追捕不能禁止。
皇帝才拜河东都尉赵护为广汉太守,以军法从事。
数月后,杀了他们的头领郑躬,投降的数千人,才平定下来。
时邛成太后去世,丧事仓促,官吏们收田地税简单办理。
其后皇帝听说此事,以此作为丞相、御史过失,便下书免去薛宣丞相之职说:“君为丞相,出入六年,忠孝之行,应为百官之表率,朕没有听说过。
朕不英明,变异屡见,年成连年不丰收。
仓库空虚,百姓饥饿,流离失所,瘟疫死人的数以万计,人至相食,盗贼并起,群职荒废,这是朕无德而股肱不良造成的。
目前广汉群盗横行,残害吏民,朕为之伤心,几次以此事问你,你回答都不如其实。
西州隔绝,几乎不成为一郡。三辅赋敛无限度,酷吏相沿为灾,侵扰百姓,诏令你拷讯证实,你没有打算弄清事实之意。
九卿以下都是顺承风气所指,同时陷入欺骗之罪,咎由你而生!有司据法弹劾你任职懈怠,开怠慢欺骗之路,使风化受伤变薄,不能给四方为表率。
不忍心把你交给法官,还是交上丞相高阳侯印绶,免去丞相职回家吧。“
当初,薛宣做丞相,而翟方进为司直。
薛宣知方进是名儒,有宰相才能,深交厚友之。
后翟方进终于代为丞相,念薛宣旧恩,薛宣免职后二年,推荐薛宣通晓法律条文,详熟国家制度,独过错不重,可再进用。
皇帝征召薛宣,恢复高阳侯爵位,加宠特进,位次于皇帝师傅安昌侯张禹,加给事中,掌管尚书事。
薛宣又受尊重,任政数年,后因好友定陵侯淳于长犯罪连累,被免官回家。
薛宣有两个弟弟:薛明、薛修。薛明官至南阳太守。
薛修历任郡守、京兆尹、少府职,善交际,得州里人们之称颂。后母常随薛修居官。
薛宣做丞相时,薛修任临菑令,薛宣接后母,薛修不送走。
后母病死,薛修去官守孝。薛宣说薛修守孝三年做不到,兄弟间意见不同,薛修守孝三年,从此兄弟不和。
绥和二年,汉哀帝即位,博士申咸给事中,也是东海人,毁谤薛宣不供养后母,不服丧,骨肉之情淡薄,前因不忠孝免官,不宜恢复列侯在朝。
薛宣之子薛况做右曹侍郎,多次听他说此话,贿赂客杨明,想让杨明伤害申咸之面目,使他不能居官位。
刚逢司隶缺任,薛况恐申咸任此职,便令杨明隐蔽在宫门外斫伤申咸,砍掉鼻唇,身受八创。
事情下达有司,御史中丞众等上奏说:“薛况是朝臣,父是原来的丞相,第二次封列侯,不辅佐国君敕予此爵。
他们骨肉相疑,怀疑申咸受薛修言来毁谤薛宣。
申咸说的都是薛宣行迹,众人共见,公家应听说过的。薛况知申咸给事中,怕他做司隶后举奏薛,而公然令杨明等迫近宫阙,拦劫创杀近臣于大道人众中,以此来隔断听觉视觉,杜绝论议之端,凶暴狡诈没有畏忌,万众喧哗,流传四方,与普通百姓忿怒争斗不同。
臣听说敬重近臣,为的是亲近皇上。
礼仪,过公门下车,见路马则抚轼,国君的牲畜尚且敬之(而况近臣乎)。
薛况为恶,杨明亲手伤人,效果和用意具恶,皆大不敬。
杨明当重判,以及薛况都斩头示众。“
廷尉直以为“律文斗殴以刃伤人,减罪判刑为戍边筑城,那些贼人以刃伤人加罪一等,与主谋斗殴者同罪。
诏书不以诋毁欺诈成罪。
原来薛况因父被毁忿怒,无别的大恶。施加诋毁欺诈,集小过成大法,陷入死刑,违背明诏,恐怕不是法律意思,不可施行。
圣王不凭怒增刑。
杨明判以受贿杀伤人,薛况与同谋者都因有爵减罪判罚流放边远地方筑城守城。“