比尔的父亲还没下班,邓邦太太正在厨房里看书。厨房里飘出鳍鱼的味道。一进比尔家,理奇立刻给妈妈打了一个电话,告之他还活着。
“那儿有人吗?”理奇放下电话的时候邓邦太太高声问道。两人都呆住了,心虚地看着对方。比尔赶忙回答:“我、我,妈妈。还有理。理、理。理、理——”
“理奇多杰,邓邦太太。”理奇高声回答。
“你好,理奇,”邓邦太太的声音远远地传过来“留下来吃晚饭吗?”
“谢谢了,邓邦太太。半个小时后我妈妈来接找。”
“你我向她问好。”
“好的,我一定转告。”
“快快走,”比尔悄声说“说得够够多了。”
他们上楼来到比尔的房间。房间里乱糟糟的,书堆得到处都是。
桌子上还摆着一台旧打字机。那是两年前比尔的父母送给他的圣诞节礼物。比尔有时用它来写故事。自从乔治死后,更是如此。那好像能使他的心里感到片刻的安宁。
地板上还放着一部留声机。比尔选了几张唱片,打开留声机。虽然他心情很紧张,还是笑了笑。“他、他们不、不喜、喜、欢摇滚乐,但是如果她听到音、音、音乐声就以、以为我们在、在我、我的房间里。快、快、快走、走吧。”
乔治的房间在走廊对面,门关着。理奇看了一眼,舔了舔嘴唇。
“他们没给门上锁?”理奇低声问比尔。突然间他真希望门是锁着的。他甚至不敢相信自己竟有这种想法。
比尔脸色苍白,摇摇头,转动门的把手。他走进去,回头看看理奇。过了一会儿,理奇跟进来。比尔关上房门。门锁碰上的时候理奇吓得差点跳起来。
他看看房间,既感到害怕又非常好奇。他首先注意到房间里空气干燥、散发着霉味——已经许久没有开过窗户了,他想。哎呀,好长时间没人来过这里了。想到这儿,他不禁浑身哆嗦了一下,又舔舔嘴唇。
他的目光落在乔治的床上,想着乔治现在正睡在墓地舒适的泥土下,在那里腐烂。他的手没有叠在一起,因为人要有两只手才能按照古老的仪式叠起双手。乔治下葬的时候只有一只手。
理奇清了清嗓子,比尔转过身,用询问的目光看着他。
“你说得对,”理奇的声音有点嘶哑“这里很恐怖。我真想象不出你一个人怎么敢来这里。”
“他、他是我弟、弟嘛。”比尔的回答很简单。“有时我想、想。
想来。那有什么。“
理奇看到靠窗的书桌上摆满了乔治的成绩卡片。看着那些卡片,理奇意识到卡片再也不会增加,乔治还没来得及和别的孩子一起排着队去上学就死了,仅仅留下几张幼儿园和一年级时的成绩卡片生命便无可挽回、永远地结束了。理奇第一次清楚地了解死亡的含义。“我会死的!”他的思想突然对他尖叫,暴露了他的恐惧。“谁都会死的!
谁都会死的!“他的声音颤抖着,再也控制不住自己。
“是啊。”比尔压着嗓子,说着在乔治的床边坐下。“看。”
理奇顺着比尔手指的方向,看到地板上躺着一本相册。“我的相用,”理奇念着“乔治埃尔默。邓邦,6岁。”
5
6岁!他的脑中又响起那个尖利的叫声。永远是6岁!任何人都可能!胡说!去他的!
“那是开、开、开着的,”比尔说“以、以前。”
“现在合上了。”理奇有些紧张。他挨着比尔在床边坐下,看着那本相册。“好多书都会自己合上的。”
“中、书、书页,还有可能,但是封、封、封皮不、不会。相册的封皮却自己合、合上了。“他很严肃地看着理奇,苍白疲倦的脸上眼睛黑亮亮的。”但、但是它等、等、等着你、你再去把它打、打开。
我这样想、想。“
理奇站起来,慢慢地走过去。窗子上挂着一块薄薄的窗帘,相册就躺在窗根下。理奇抬头看到比尔家后院里种的一棵苹果树,皱巴巴、黝黑的树干上挂着一个秋千,在那里荡来荡去。
他又低头看看乔治的相册。
一个已经干结了的褐紫红色的污点弄脏了厚厚的相册。可能是番茄汁吧,肯定是。不难想象乔治一边吃着热狗或者一个大汉堡包,一边看相册。咬了一大口,挤出的茄汁滴在相册上。小孩子总是那样。
可能是番茄汁吧。但是理奇知道那根本不是。
他碰了碰那本相册,又缩回手来。相册冰凉。相册一直放在阳光照得到的地方,只不过挡了一层薄薄的窗帘,但是摸上去却是冰凉的。
哦,算了吧,理奇想。我一点儿也不想看他的破相册,全都是我不认识的人。要不我告诉比尔我改变了主意。我们可以回他的房间里看上一会儿连环画,然后回家吃晚饭,早点儿睡觉。今天实在太累了。等明天早晨我再醒来时,我就能肯定那东西是番茄汁了。就这么做。
他还是打开了那本相册,一双手好像是假肢,离他十万八千里远。他飞快地翻着相册。有几张空及。他翻过去,虽然不想这么做,却控制不住自己。有一张德里镇中心的相片,大概是30年代的梅恩大街和运河街,远处一片空白。
“没有乔治在学校的照片。”理奇看着比尔,感到既安慰又恼火。
“你在骗我,比尔?”
“什、什、什么?”
“相册里最后一张照片是德里镇中心从前的样子。剩下都是空页。”
比尔站起来走到理奇身边。他看着那张德里镇中;动的照片,好像是30年前。旧式的汽车、卡车,旧式的街灯,还有运河边散步的人们。他翻过那页,正如理奇说的,什么都没有。
不,等等——不是什么都没有,还有一个照片用的相角。
“本来在、在、在这儿,”他指着那个相角“看、看。”
“哎呀!你觉得这是怎么回事?”
“我不、不知、知、知道。”
比尔从理奇手里接过相册,放在腿上,一页一页翻回去,寻找乔治的照片。不一会儿他就放弃了,但是那相册并没有放弃,自己翻动起来,缓缓地,发出纸页翻动的声响。比尔和理奇瞪大了眼睛看着对方,倒退了几步。