笔趣阁

笔趣小说>八十年代做大佬 > 第85章 电影和现实的区别(第2页)

第85章 电影和现实的区别(第2页)

而这个履历和邓丽筠的父亲几乎是标准的模版,复刻的一样。

邓丽筠的父亲也是参加过抗日战争,然后败退到宝岛,退伍,靠着收破烂养活家里的几个孩子。

而且,邓丽筠的母亲一度要遗弃这个女婴。

毕竟以前的思想都是重男轻女。

也是她的父亲坚持要养活孩子。

至于亚叔的角色是哑巴。

邓丽筠的父亲也从没有和媒体阐释过任何针对他女儿的观点。

这不就是哑巴吗?

唯一区别就是现实是亲生的,电影是抚养的。

童年很欢乐,也很真实。

青春期以后,《搭错车》的女主遇到了时君迈(非男主,是定位男二,配角)。

教她唱功,唱民谣,唱自己的歌曲。

然后被东南亚的老板看中,挖走,改名字。

名字改成了孙瑞琪。

唱一些稀奇古怪的歌曲,然后大红大紫。

邓丽筠也是六十年代(十四岁)签约宝岛宇宙唱片公司。

出的第一个唱片是传统民谣,《凤阳花鼓》。

然后,出名以后也是被人挖走了。

最后一家则是日本企业,渡边经纪公司和日本宝丽多唱片公司。

风格也从原来的闽南语歌曲、国语歌曲。

延伸到了日语歌曲、英语歌曲、粤语歌曲和印尼语歌曲。

她也改名字。

她原本是邓丽筠(yun)。

其实这个压根不是日本人改的,而是宝岛人自己认错的。

宝岛人文化水平不够,经常称呼为筠“jun”

所以,后来丽筠就改成了“丽君”。

这个也就是被大家熟知的名字。

曾经还有一个宝岛的嘉宾,嘲笑国内吃不起涪(péi)陵榨菜。

呃。。。

有没有一种可能,其实川省那边的人,只吃过涪(fu)陵榨菜。

你这涪(péi)陵榨菜。。。

这是哪个国家制造的?

我压根没有听说的,好吧。

类似的例子还有很多。

现实中邓丽筠真的很忙,比起电影里的女主角阿美还忙。

虽然很少回家,但不会三过家门而不入。

日本人的小心眼是出了名的。

而且娱乐圈里,日本娱乐展最成熟,也是压榨女星最狠的那种。

已完结热门小说推荐

最新标签